Translation of "was shaped" in Italian

Translations:

stato determinato

How to use "was shaped" in sentences:

What happened to the other one that was shaped like a fan?
Che fine ha fatto l'altro che aveva la forma di un ventaglio?
I was shaped like a huge cigar.
Aveva la forma di un enorme sigaro.
"There was a young lady from Venus Whose body was shaped like a..."
"Una ragazza arrivò su un razzo che aveva tutte le forme..."
Well, my life was shaped because someone invented gunpowder and... It took me around the world.
La mia vita è stata segnata da chi inventò la polvere da sparo che mi ha portato in giro per il mondo.
This will provide perspective on how the Cold War was shaped by the many proxy wars of the 20th century.
Ciò fornirà una prospettiva su come la Guerra Fredda fu plasmata dalle numerose guerre per procura del 20 ° secolo.
It was shaped like a heart.
Aveva la forma di un cuore.
The village Le Corbier (1, 550 m) was shaped by the known architect Le Corbusier and is closely linked to alpine skiing due to its design.
La località di Le Corbier (1.550 m) possiede il nome dal famoso architetto Le Corbusier e dalla sua concezione è molto legata allo sport sciistico.
[Stevenson] The demographic geography of this country was shaped by that era.
La geografia demografica del Paese fu plasmata da quel periodo.
I think you'd be pleased to hear that this morning in the parking garage, I saw this oil stain on the ground that was shaped just like my ex-girlfriend, Lucy, and I didn't get upset at all.
Credo che sarete felici di sapere che stamattina, nel parcheggio custodito, ho visto questa macchia d'olio per terra che era identica alla mia ex, Lucy, e... non ho fatto una piega.
He was shaped like a pretzel.
Aveva la forma di un pretzel.
I saw a cake at a friend's shower, and it was shaped just like a teddy bear.
Ho visto una torta, ad una festa di un'amica, a forma di orsacchiotto.
I remember it cos it was shaped like a little question mark.
Proprio sopra al sopracciglio. Ricordo di averlo notato perché aveva come la forma di un punto interrogativo.
And now that I'm actually getting close to leaving, I'm starting to appreciate That I was shaped by my town,
E ora che davvero sto per andarmene... inizio a capire che... sono chi sono per via della mia citta'... che... che ho un punto di vista diverso dagli altri...
His retromolar pad was shaped Just like a renaissance bosom.
Il suo cuscinetto retro-molare aveva la forma di un seno rinascimentale.
And what makes that extraordinary is that it was shaped at night in a rudimentary early-days wind tunnel that used so much electricity it could only be operated when the rest of the country was asleep.
E la cosa piu' bella e' che venne progettata di notte, in una rudimentale galleria del vento prima maniera che assorbiva cosi' tanta potenza, che poteva essere accesa solo quando il resto del paese stava dormendo.
Even the friggin' bathroom key was shaped like a cuspid.
Anche la maledetta chiave del bagno era a forma di un canino.
Lake Como is a natural lake in Lombardy, it originates from deep fluvial excavations and it was shaped by repeated glaciations.
Lombardia Lago di Como Il Lago di Como è un lago lombardo naturale, originato da profonde escavazioni fluviali e modellato da ripetute glaciazioni.
This debate was shaped by the European Commission's White Paper on the Future of the European Union in spring 2017 and is likely to continue in 2018.
Tale dibattito scaturisce dal Libro bianco sul futuro dell'Europa, pubblicato dalla Commissione europea nella primavera del 2017, e proseguirà probabilmente anche nel 2018.
They are part of a generation whose life was shaped by the Erasmus programme.
Fanno parte di una generazione, la cui vita è stata plasmata dal programma Erasmus
I met a very difficult environment in the pre-elections, an environment which was increasingly polarized, an environment which was shaped by the selfish politics of dominance and exclusion.
Mi sono trovata in un ambiente molto difficile prima delle elezioni un ambiente sempre più estremizzato un ambiente modellato dalla politica egoista della dominanza e dell'esclusione.
And I could easily tell you that I was shaped by the jazz and hip hop that I grew up with, by the Ethiopian heritage of my ancestors, or by the 1980s pop on my childhood radio stations.
Potrei semplicemente dirvi che mi hanno plasmato il jazz e l'hip hop con cui sono cresciuta, insieme all'eredità etiope dei miei avi o il pop anni '80 delle stazioni radio della mia infanzia.
By finding one origin for shark teeth from two eras by stating natural laws ruling the present also ruled the past, Steno planted seeds for uniformitarianism, the idea that the past was shaped by processes observable today.
Nel trovare un'origine per i denti di squalo da due ere e definendo che le leggi naturali che regolano il presente regolavano anche il passato, Steno piantò il seme dell'uniformitarismo, l'idea che il passato fu formato da processi osservabili oggi.
And the way it worked was it was shaped like a stick insect and it would walk around a minefield on its legs, and every time it stepped on a mine, one of the legs would blow up, and it would continue on the other legs to blow up more mines.
Aveva la forma di un insetto stecco e camminava per un campo minato con le sue zampe, e ogni volta che calpestava una mina, una delle zampe esplodeva, e continuava poi con le altre zampe a far esplodere le altre mine.
Only this time, instead of the product being shaped by the wind, it was shaped by the human body.
Solo che questa volta i prodotti non erano modellati per il vento, ma erano modellati per il corpo umano.
1.9620800018311s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?